भद्र सुस्वागतं तेऽस्तु ब्रूहि किं करवाणि ते ।
सन्तापश्च न कर्तव्यः स्वगृहे वर्तते भवान् ॥

अन्वयः AI भद्र! ते सु-स्वागतम् अस्तु, ब्रूहि ते किम् करवाणि । सन्तापः च न कर्तव्यः, भवान् स्व-गृहे वर्तते ।
Summary AI "O good sir, welcome to you! Tell me, what may I do for you? You should not feel distressed; you are in your own home."
सारांश AI कबूतर ने कहा, "हे भद्र! आपका स्वागत है, बताइए मैं आपकी क्या सेवा करूँ? आप चिंता न करें, आप अपने ही घर में हैं।"
पदच्छेदः AI
भद्रभद्र (८.१) O good one
सुस्वागतम्सुस्वागत (१.१) good welcome
तेयुष्मद् (६.१) to you
अस्तुअस्तु (√अस् कर्तरि लोट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) let it be
ब्रूहिब्रूहि (√ब्रू कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) tell
किम्किम् (२.१) what
करवाणिकरवाणि (√कृ कर्तरि लोट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) shall I do
तेयुष्मद् (४.१) for you
सन्तापःसन्ताप (१.१) sorrow/distress
and
not
कर्तव्यःकर्तव्य (√कृ+तव्य, १.१) should be done
स्व-गृहेस्वगृह (७.१) in your own house
वर्ततेवर्तते (√वृत् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) you are
भवान्भवत् (१.१) you (honorific)
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
द्र सु स्वा तं ते ऽस्तु
ब्रू हि किं वा णि ते
न्ता श्च र्त व्यः
स्व गृ हे र्त ते वान्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.