Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

शृणुष्वावहितः कान्त यत्ते वक्ष्याम्यहं हितम् ।
प्राणैरपि त्वया नित्यं संरक्ष्यः शरणागतः ॥

अन्वयः AI कान्त! अवहितः शृणुष्व यत् अहम् ते हितम् वक्ष्यामि । त्वया नित्यम् प्राणैः अपि शरणागतः संरक्ष्यः ।
Summary AI "O beloved, listen attentively to what beneficial thing I say to you. You must always protect one who has come for refuge, even at the cost of your life."
सारांश AI कबूतरी ने कहा, "हे प्रिय! सावधानी से मेरी हितकारी बात सुनें; अपनी शरण में आए हुए व्यक्ति की रक्षा आपको अपने प्राण देकर भी करनी चाहिए।"
पदच्छेदः AI
शृणुष्वशृणुष्व (√श्रु कर्तरि लोट् (आत्मने.) म.पु. एक.) listen
अवहितःअवहित (अव+हि√धा+क्त, १.१) attentive
कान्तकान्त (८.१) beloved
यत्यद् (२.१) what
तेयुष्मद् (४.१) to you
वक्ष्यामिवक्ष्यामि (√वच् कर्तरि लृट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) I will say
अहम्अस्मद् (१.१) I
हितम्हित (२.१) beneficial
प्राणैःप्राण (३.३) by life
अपिअपि even
त्वयायुष्मद् (३.१) by you
नित्यम्नित्य always
संरक्ष्यःसंरक्ष्य (सम्√रक्ष्+ण्यत्, १.१) to be protected
शरणागतःशरणआगत (१.१) one who has come for refuge
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
शृ णु ष्वा हि तः का न्त
त्ते क्ष्या म्य हं हि तम्
प्रा णै पि त्व या नि त्यं
सं क्ष्यः णा तः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.