अन्वयः
AI
भूमिः मित्रम् हिरण्यम् वा विग्रहस्य फल-त्रयम् (भवति), यदि एषाम् एकम् अपि न अस्ति (तर्हि) विग्रहम् न समाचरेत् ।
Summary
AI
Territory, friends, or gold are the three fruits of war; if none of these are obtainable, one should not engage in conflict.
सारांश
AI
भूमि, मित्र और स्वर्ण ही युद्ध के तीन फल हैं। यदि इनमें से एक भी प्राप्त होने की संभावना न हो, तो युद्ध कदापि नहीं करना चाहिए।
पदच्छेदः
AI
| भूमिः | भूमि (१.१) | land |
| मित्रम् | मित्र (१.१) | friend |
| हिरण्यम् | हिरण्य (१.१) | gold |
| वा | वा | or |
| विग्रहस्य | विग्रह (६.१) | of conflict |
| फल-त्रयम् | फल–त्रय (१.१) | three fruits |
| न | न | not |
| अस्ति | अस्ति (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | is |
| एकम् | एक (१.१) | one |
| अपि | अपि | even |
| यदि | यदि | if |
| एषाम् | एतद् (६.३) | of these |
| विग्रहम् | विग्रह (२.१) | conflict |
| न | न | not |
| समाचरेत् | समाचरेत् (सम्+आ√चर् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | one should undertake |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| भू | मि | र्मि | त्रं | हि | र | ण्यं | वा |
| वि | ग्र | ह | स्य | फ | ल | त्र | यम् |
| ना | स्त्ये | क | म | पि | य | द्ये | षां |
| वि | ग्र | हं | न | स | मा | च | रेत् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.