Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

अन्येद्युर्भ्रमतस्तस्य वने कापि कपोतिका ।
जाता हस्तगता तां स प्राक्षिपत्पञ्ज्चरान्तरे ॥

अन्वयः AI वने भ्रमतः तस्य अन्येद्युः का अपि कपोतिका हस्त-गता जाता सः ताम् पञ्जर-अन्तरे प्राक्षिपत् ।
Summary AI One day, while he was wandering in the forest, a certain female pigeon fell into his hands, and he threw her into the cage.
सारांश AI वन में घूमते हुए एक दिन उसने एक मादा कबूतर को पकड़ लिया और उसे अपने पिंजरे के भीतर डाल दिया।
पदच्छेदः AI
अन्येद्युःअन्येद्युस् on another day
भ्रमतःभ्रमत् (√भ्रम्+शतृ, ६.१) of him wandering
तस्यतद् (६.१) his
वनेवन (७.१) in the forest
काकिम् (१.१) some
अपिअपि a certain
कपोतिकाकपोतिका (१.१) a female pigeon
जाताजात (√जन्+क्त, १.१) became
हस्त-गताहस्तगत (√गम्+क्त, १.१) caught in hand
ताम्तद् (२.१) her
सःतद् (१.१) he
प्राक्षिपत्प्राक्षिपत् (प्र√क्षिप् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) threw
पञ्जर-अन्तरेपञ्जरअन्तर (७.१) inside the cage
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
न्ये द्यु र्भ्र स्त स्य
ने का पि पो ति का
जा ता स्त ता तां
प्रा क्षि त्प ञ्ज्च रा न्त रे
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.