अन्वयः
AI
वने भ्रमतः तस्य अन्येद्युः का अपि कपोतिका हस्त-गता जाता सः ताम् पञ्जर-अन्तरे प्राक्षिपत् ।
Summary
AI
One day, while he was wandering in the forest, a certain female pigeon fell into his hands, and he threw her into the cage.
सारांश
AI
वन में घूमते हुए एक दिन उसने एक मादा कबूतर को पकड़ लिया और उसे अपने पिंजरे के भीतर डाल दिया।
पदच्छेदः
AI
| अन्येद्युः | अन्येद्युस् | on another day |
| भ्रमतः | भ्रमत् (√भ्रम्+शतृ, ६.१) | of him wandering |
| तस्य | तद् (६.१) | his |
| वने | वन (७.१) | in the forest |
| का | किम् (१.१) | some |
| अपि | अपि | a certain |
| कपोतिका | कपोतिका (१.१) | a female pigeon |
| जाता | जात (√जन्+क्त, १.१) | became |
| हस्त-गता | हस्त–गत (√गम्+क्त, १.१) | caught in hand |
| ताम् | तद् (२.१) | her |
| सः | तद् (१.१) | he |
| प्राक्षिपत् | प्राक्षिपत् (प्र√क्षिप् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | threw |
| पञ्जर-अन्तरे | पञ्जर–अन्तर (७.१) | inside the cage |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | न्ये | द्यु | र्भ्र | म | त | स्त | स्य |
| व | ने | का | पि | क | पो | ति | का |
| जा | ता | ह | स्त | ग | ता | तां | स |
| प्रा | क्षि | प | त्प | ञ्ज्च | रा | न्त | रे |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.