अन्वयः
AI
श्वान-कुक्कुट-चाण्डालाः सम-स्पर्शाः प्रकीर्तिताः, रासभ-उष्ट्रौ विशेषेण, तस्मात् तान् न एव संस्पृशेत् ।
Summary
AI
Dogs, roosters, and Cāṇḍālas are declared to be equal in their polluting touch, as are donkeys and camels in particular; therefore, one should never touch them.
सारांश
AI
शास्त्रों में कुत्ता, मुर्गा, चंडाल, गधा और ऊँट का स्पर्श समान माना गया है, इसलिए इनका स्पर्श करने से बचना चाहिए।
पदच्छेदः
AI
| श्वान-कुक्कुट-चाण्डालाः | श्वान–कुक्कुट–चाण्डाल (१.३) | dogs, chickens, and Chandalas |
| सम-स्पर्शाः | सम–स्पर्श (१.३) | having equal touch (impure) |
| प्रकीर्तिताः | प्रकीर्तित (प्र√कीर्त्+क्त, १.३) | declared |
| रासभोष्ट्रौ | रासभ–उष्ट्र (१.२) | donkey and camel |
| विशेषेण | विशेष (३.१) | especially |
| तस्मात् | तद् (५.१) | therefore |
| तान् | तद् (२.३) | them |
| न | न | not |
| एव | एव | indeed |
| संspृशेत् | संस्पृशेत् (सम्√स्पृश् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | one should touch |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| श्वा | न | कु | क्कु | ट | चा | ण्डा | लाः |
| स | म | स्प | र्शाः | प्र | की | र्ति | ताः |
| रा | स | भो | ष्ट्रौ | वि | शे | षे | ण |
| त | स्मा | त्ता | न्नै | व | सं | स्पृ | शेत् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.