Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

सन्धिमिच्छेत्समेनापि सन्दिग्धो विजयी युधि ।
न हि सांशयिकं कुर्यादित्युवाच बृहस्पतिः ॥

अन्वयः AI युधि सन्दिग्ध-विजयी समेन अपि सन्धिम् इच्छेत्, सांशयिकम् न हि कुर्यात् इति बृहस्पतिः उवाच ।
Summary AI If victory is uncertain, one should seek peace even with an equal; Bṛhaspati stated that one should never engage in doubtful undertakings.
सारांश AI विजय संदेहास्पद होने पर समान बल वाले से भी संधि कर लेनी चाहिए। बृहस्पति के अनुसार कोई भी कार्य जोखिम या संदेह में नहीं करना चाहिए।
पदच्छेदः AI
सन्धिम्सन्धि (२.१) a treaty
इच्छेत्इच्छेत् (√इष् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) should desire
समेनापिसम (३.१)अपि even with an equal
सन्दिग्धोसन्दिग्ध (१.१) uncertain
विजयीविजयिन् (१.१) victorious
युधियुध् (७.१) in battle
not
हिहि for
सांशयिकंसांशयिक (२.१) anything uncertain
कुर्यादित्युवाचकुर्यात् (√कृ कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.)इति–उवाच (√वच् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) should do, thus spoke
बृहस्पतिःबृहस्पति (१.१) Brihaspati
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
न्धि मि च्छे त्स मे ना पि
न्दि ग्धो वि यी यु धि
हि सां यि कं कु र्या
दि त्यु वा बृ स्प तिः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.