स्थैर्यं सर्वेषु कृत्येषु शंसन्ति नयपण्डिताः ।
बह्वन्तराययुक्तस्य धर्मस्य त्वरिता गतिः ॥

अन्वयः AI नय-पण्डिताः सर्वेषु कृत्येषु स्थैर्यम् शंसन्ति, (परन्तु) बहु-अन्तराय-युक्तस्य धर्मस्य गतिः त्वरिता (भवति) ।
Summary AI Experts in policy commend steadiness in all undertakings; however, since performing righteous deeds is fraught with many obstacles, the course of dharma must be pursued with haste.
सारांश AI नीतिज्ञ कार्यों में स्थिरता की प्रशंसा करते हैं, किंतु धर्म के मार्ग में आने वाली बाधाओं के कारण उसे शीघ्रता से करना चाहिए।
पदच्छेदः AI
स्थैर्यम्स्थैर्य (२.१) steadfastness, stability
सर्वेषुसर्व (७.३) in all
कृत्येषुकृत्य (७.३) actions, duties
शंसन्तिशंसन्ति (√शंस कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) praise, recommend
नय-पण्डिताःनयपण्डित (१.३) experts in policy/ethics
बहु-अन्तराय-युक्तस्यबहुअन्तराययुक्त (६.१) of that which is associated with many obstacles
धर्मस्यधर्म (६.१) of dharma, righteousness
त्वरितात्वरित (१.१) swift, quick
गतिःगति (१.१) movement, progress
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
स्थै र्यं र्वे षु कृ त्ये षु
शं न्ति ण्डि ताः
ह्व न्त रा यु क्त स्य
र्म स्य त्व रि ता तिः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.