Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

यत्सकाशान्न लाभाः स्यात्केवलाः स्युर्विपत्तयः ।
स स्वामी दूरतस्त्याज्यो विशेषादनुजीविभिः ॥

अन्वयः AI यत्-सकाशात् लाभाः न स्यात् केवलाः विपत्तयः स्युः सः स्वामी अनुजीविभिः विशेषात् दूरतः त्याज्यः ।
Summary AI A master from whom no gains are expected, but only calamities arise, should be abandoned from afar, especially by his dependents.
सारांश AI जिस स्वामी से कोई लाभ न मिले और केवल कष्ट ही प्राप्त हों, सेवकों को ऐसे स्वामी का साथ विशेष रूप से त्याग देना चाहिए।
पदच्छेदः AI
यत्यद् (५.१) from whom
सकाशान्सकाश (५.१) from the presence
not
लाभाःलाभ (१.३) gains
स्यात्स्यात् (√अस् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) may be
केवलाःकेवल (१.३) only
स्युःस्युः (√अस् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) may be
विपत्तयःविपत्ति (१.३) misfortunes
तद् (१.१) that
स्वामीस्वामिन् (१.१) master
दूरतःदूरतस् from afar
त्याज्यःत्याज्य (√त्यज्+ण्यत्, १.१) to be abandoned
विशेषात्विशेष (५.१) especially
अनुजीविभिःअनुजीविन् (३.३) by dependents
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
त्स का शा न्न ला भाः स्या
त्के लाः स्यु र्वि त्त यः
स्वा मी दू स्त्या ज्यो
वि शे षा नु जी वि भिः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.