दंष्ट्राविरहितः सर्पो मदहीनो यथा गजः ।
तथार्थेन विहीनोऽत्र पुरुषो नामधारकः ॥

अन्वयः AI यथा दंष्ट्रा-विरहितः सर्पः मद-हीनः गजः च तथा अत्र अर्थेन विहीनः पुरुषः नाम-धारकः ।
Summary AI Just as a snake without fangs or an elephant without musth, a man devoid of wealth in this world remains a man in name only.
सारांश AI बिना धन के पुरुष समाज में केवल नाम का ही रह जाता है, ठीक उसी तरह जैसे जहर के दांतों के बिना सांप और मदहीन हाथी शक्तिहीन होते हैं।
पदच्छेदः AI
दंष्ट्रा-विरहितःदंष्ट्राविरहित (१.१) undefined
सर्पःसर्प (१.१) undefined
मद-हीनःमदहीन (१.१) undefined
यथायथा undefined
गजःगज (१.१) undefined
तथातथा undefined
अर्थेनअर्थ (३.१) undefined
विहीनःविहीन (१.१) undefined
अत्रअत्र undefined
पुरुषःपुरुष (१.१) undefined
नाम-धारकःनामधारक (१.१) undefined
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
दं ष्ट्रा वि हि तः र्पो
ही नो था जः
था र्थे वि ही नो ऽत्र
पु रु षो ना धा कः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.