अर्थेन बलवान्सर्वोऽप्यर्थयुक्तः स पण्डितः ।
पश्यैनं मूषकं व्यर्थं सजातेः समतां मतम् ॥

अन्वयः AI अर्थेन सर्वः अपि बलवान् अर्थ-युक्तः सः पण्डितः पश्य व्यर्थम् एनं मूषकं सजातेः समतां मतम् ।
Summary AI Everyone becomes powerful through wealth; he who possesses it is considered wise. Look at this mouse, who, having lost its hoard, is now regarded as equal only to its own kind.
सारांश AI धनवान व्यक्ति ही शक्तिशाली और विद्वान माना जाता है। इस चूहे को देखो, धन न रहने पर यह अपनी जाति के सामान्य चूहों के समान शक्तिहीन हो गया है।
पदच्छेदः AI
अर्थेनअर्थ (३.१) undefined
बलवान्बलवत् (१.१) undefined
सर्वःसर्व (१.१) undefined
अपिअपि undefined
अर्थ-युक्तःअर्थयुक्त (१.१) undefined
सःतद् (१.१) undefined
पण्डितःपण्डित (१.१) undefined
पश्यपश्य (√दृश् कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) undefined
एनंएतद् (२.१) undefined
मूषकंमूषक (२.१) undefined
व्यर्थंव्यर्थ (२.१) undefined
सजातेःजाति (६.१) undefined
समतांसमता (२.१) undefined
मतम्मत (२.१) undefined
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
र्थे वा न्स र्वो
ऽप्य र्थ यु क्तः ण्डि तः
श्यै नं मू कं व्य र्थं
जा तेः तां तम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.