Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

सम्पत्तौ च विपत्तौ च महतामेकरूपता ।
उदये सविता रक्तो रक्तश्चास्तमये तथा ॥

अन्वयः AI महताम् सम्पत्तौ च विपत्तौ च एक-रूपता (भवति); तथा सविता उदये रक्तः, अस्त-मये च रक्तः (भवति) ।
Summary AI Great souls remain unchanged in both prosperity and adversity, just as the sun appears red both at its rising and at its setting.
सारांश AI महान व्यक्ति संपत्ति और विपत्ति, दोनों स्थितियों में एक समान रहते हैं, जैसे सूर्य उदय और अस्त के समय एक ही समान लाल रंग का होता है।
पदच्छेदः AI
सम्पत्तौसम्पत्ति (७.१) in prosperity
and
विपत्तौविपत्ति (७.१) in adversity
and
महताम्महत् (६.३) of great ones
एक-रूपताएकरूपता (१.१) uniformity
उदयेउदय (७.१) at rising
सवितासवितृ (१.१) the sun
रक्तःरक्त (१.१) red
रक्तःरक्त (१.१) red
and
अस्त-मयेअस्तमय (७.१) at setting
तथातथा similarly
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
म्प त्तौ वि त्तौ
ता मे रू ता
ये वि ता क्तो
क्त श्चा स्त ये था
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.