Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

गृही यत्रागतं दृष्ट्वा दिशो वीक्षेत वाप्यधः ।
तत्र ये सदने यान्ति ते शृङ्गरहिता वृषाः ॥

अन्वयः AI यत्र आगतम् दृष्ट्वा गृही दिशः वीक्षेत वा अपि अधः (वीक्षेत) तत्र सदने ये यान्ति ते शृङ्ग-रहिताः वृषाः।
Summary AI Those who go to a house where the host, upon seeing their arrival, looks away in different directions or stares at the ground, are like bulls without horns.
सारांश AI जिस गृहस्थ के पास जाने पर वह नजरें चुराने लगे या नीचे देखने लगे, उसके घर जाने वाले लोग बिना सींग वाले बैल के समान होते हैं।
पदच्छेदः AI
गृहीगृहिन् (१.१) householder
यत्रयत्र where
आगतम्आगत (आ√गम्+क्त, २.१) one who has arrived, guest
दृष्ट्वादृष्ट्वा (√दृश्+क्त्वा) having seen
दिशःदिश् (२.३) directions
वीक्षेतवीक्षेत (वि√ईक्ष् कर्तरि विधिलिङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) should look
वावा or
अपिअपि even
अधःअधस् downwards
तत्रतत्र there
येयद् (१.३) those who
सदनेसदन (७.१) in the house
यान्तियान्ति (√या कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) go
तेतद् (१.३) they
शृङ्ग-रहिताःशृङ्गरहित (१.३) hornless
वृषाःवृष (१.३) bulls
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
गृ ही त्रा तं दृ ष्ट्वा
दि शो वी क्षे वा प्य धः
त्र ये ने या न्ति
ते शृ ङ्ग हि ता वृ षाः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.