Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

प्रीतिं निरन्तरां कृत्वा दुर्भेद्यां नखमांसवत् ।
मूषको वायसश्चैव गतौ कृत्रिममित्रताम् ॥

अन्वयः AI मूषकः वायसः च एव नख-मांस-वत् दुर्भेद्यां निरन्तरां प्रीतिं कृत्वा कृत्रिम-मित्रताम् गतौ ।
Summary AI The mouse and the crow, having established a constant and inseparable affection like that of a nail and its flesh, entered into a firm, though manufactured, friendship.
सारांश AI नाखून और मांस के समान प्रगाढ़ संबंध बनाकर, चूहा और कौआ स्वाभाविक शत्रु होते हुए भी मित्रता को प्राप्त हुए।
पदच्छेदः AI
प्रीतिम्प्रीति (२.१) affection, friendship
निरन्तराम्निरन्तर (२.१) continuous, uninterrupted
कृत्वाकृत्वा (√कृ+क्त्वा) having made/done
दुर्भेद्याम्दुर्भेद्य (२.१) difficult to break
नख-मांसवत्नखमांसवत् like nail and flesh
मूषकःमूषक (१.१) mouse
वायसःवायस (१.१) crow
and
एवएव indeed
गतौगत (√गम्+क्त, १.२) went, attained (dual)
कृत्रिम-मित्रताम्कृत्रिममित्रता (२.१) artificial friendship
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
प्री तिं नि न्त रां कृ त्वा
दु र्भे द्यां मां वत्
मू को वा श्चै
तौ कृ त्रि मि त्र ताम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.