अन्वयः
AI
लोके तावत् प्रीतिः भवेत् यावत् दानं प्रदीयते । वत्सः क्षीर-क्षयं दृष्ट्वा मातरं परित्यजति ।
Summary
AI
In this world, affection lasts only as long as gifts or benefits are provided. A calf abandons its own mother once it sees that her supply of milk has been exhausted.
सारांश
AI
संसार में प्रेम तभी तक रहता है जब तक स्वार्थ सिद्ध होता है; दूध सूख जाने पर बछड़ा भी अपनी माँ को छोड़ देता है।
पदच्छेदः
AI
| तावत् | तावत् | so long, until then |
| प्रीतिः | प्रीति (१.१) | affection |
| भवेत् | भवेत् (√भू कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | may be, would be |
| लोके | लोक (७.१) | in the world |
| यावत् | यावत् | as long as |
| दानम् | दान (१.१) | gift, giving |
| प्रदीयते | प्रदीयते (प्र√दा भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | is given |
| वत्सः | वत्स (१.१) | calf |
| क्षीर-क्षयम् | क्षीर–क्षय (२.१) | depletion of milk |
| दृष्ट्वा | दृष्ट्वा (√दृश्+क्त्वा) | having seen |
| परित्यजति | परित्यजति (परि√त्यज् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | abandons |
| मातरम् | मातृ (२.१) | mother |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ता | व | त्प्री | ति | र्भ | वे | ल्लो | के |
| या | व | द्दा | नं | प्र | दी | य | ते |
| व | त्सः | क्षी | र | क्ष | यं | दृ | ष्ट्वा |
| प | रि | त्य | ज | ति | मा | त | रम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.