अन्वयः
AI
यः महता अर्थ-सारेण अपि शत्रुषु सु-विरक्तासु भार्यासु च विश्वसिति तस्य जीवितं तत्-अन्तम् ।
Summary
AI
For a man who trusts his enemies or wives who are completely detached from him, his life ends along with that trust, regardless of his great wealth.
सारांश
AI
जो शत्रुओं और विरक्त पत्नियों पर विश्वास करता है, उसका जीवन अंत के निकट होता है, चाहे वह कितना ही धनवान क्यों न हो।
पदच्छेदः
AI
| महता | महत् (३.१) | great |
| अपि | अपि | even |
| अर्थ-सारेण | अर्थ–सार (३.१) | with great wealth/substance |
| यः | यद् (१.१) | who |
| विश्वसिति | विश्वसिति (√विश्वस् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | trusts |
| शत्रुषु | शत्रु (७.३) | in enemies |
| भार्यासु | भार्या (७.३) | in wives |
| सुविरक्तासु | सुविरक्त (७.३) | who are very disaffected |
| तत्-अन्तम् | तत्–अन्त (१.१) | ending there |
| तस्य | तद् (६.१) | his |
| जीवितम् | जीवित (१.१) | life |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| म | ह | ता | प्य | र्थ | सा | रे | ण |
| यो | वि | श्व | सि | ति | श | त्रु | षु |
| भा | र्या | सु | सु | वि | र | क्ता | सु |
| त | द | न्तं | त | स्य | जी | वि | तम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.