अन्वयः
AI
यः आत्मनः बुद्धिम् आयुष्यं च सुखानि च इच्छेत् तस्मात् प्राज्ञः अत्र बृहस्पतेः अपि न एव विश्वसेत् ।
Summary
AI
A wise person who desires his own intelligence, longevity, and happiness should never place trust in anyone in this world, not even in someone as knowledgeable as Bṛhaspati.
सारांश
AI
जो व्यक्ति बुद्धि, आयु और सुख चाहता है, उसे किसी पर भी विश्वास नहीं करना चाहिए, चाहे वह बृहस्पति जैसा विद्वान ही क्यों न हो।
पदच्छेदः
AI
| बृहस्पतेः | बृहस्पति (६.१) | of Brihaspati |
| अपि | अपि | even |
| प्राज्ञः | प्राज्ञ (१.१) | wise |
| तस्मात् | तस्मात् | therefore |
| न | न | not |
| एव | एव | indeed |
| अत्र | अत्र | here |
| विश्वसेत् | विश्वसेत् (√विश्वस् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | should trust |
| यः | यद् (१.१) | who |
| इच्छेत् | इच्छेत् (√इष् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | desires |
| आत्मनः | आत्मन् (६.१) | of oneself |
| बुद्धिम् | बुद्धि (२.१) | wisdom |
| आयुष्यम् | आयुष्य (२.१) | longevity |
| च | च | and |
| सुखानि | सुख (२.३) | pleasures |
| च | च | and |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| बृ | ह | स्प | ते | र | पि | प्रा | ज्ञ |
| स्त | स्मा | न्नै | वा | त्र | वि | श्व | सेत् |
| य | इ | च्छे | दा | त्म | नो | बु | द्धि |
| मा | यु | ष्यं | च | सु | खा | नि | च |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.