अन्वयः
AI
विश्वासं विना शत्रुः देवानामपि न सिध्यति । विश्वासात् त्रिदश-इन्द्रेण दितेः गर्भः विदारितः ।
Summary
AI
Without trust, even the gods cannot overcome an enemy. It was only through trust that Indra, the lord of the gods, was able to destroy the fetus of Diti.
सारांश
AI
बिना विश्वास के शत्रु को देवता भी नहीं जीत सकते। इन्द्र ने दिति का विश्वास जीतकर ही उसके गर्भ को नष्ट किया था।
पदच्छेदः
AI
| न | न | not |
| विश्वासम् | विश्वास (२.१) | trust |
| विना | विना | without |
| शत्रुः | शत्रु (१.१) | enemy |
| देवानाम् | देव (६.३) | of the gods |
| अपि | अपि | even |
| सिध्यति | सिध्यति (√सिध् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | succeeds |
| विश्वासात् | विश्वास (५.१) | from trust |
| त्रिदशेन्द्रेण | त्रिदश–इन्द्र (३.१) | by the lord of gods (Indra) |
| दितेः | दिति (६.१) | of Diti |
| गर्भः | गर्भ (१.१) | fetus |
| विदारितः | विदारित (√विदारि+क्त, १.१) | torn apart |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| न | वि | श्वा | सं | वि | ना | श | त्रु |
| र्दे | वा | ना | म | पि | सि | ध्य | ति |
| वि | श्वा | सा | त्त्रि | द | शे | न्द्रे | ण |
| दि | ते | र्ग | र्भो | वि | दा | रि | तः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.