अन्वयः
AI
उपार्जितानाम् अर्थानाम् त्यागः एव हि रक्षणम् तडाग-उदर-संस्थानाम् अम्भसाम् परिवाहः इव ।
Summary
AI
Spending earned wealth is its true preservation, much like the discharge of water from a tank prevents it from bursting.
सारांश
AI
अर्जित धन का त्याग करना ही उसका संरक्षण है, ठीक उसी प्रकार जैसे तालाब के जल को बाहर निकालना उसकी रक्षा करता है।
पदच्छेदः
AI
| उपार्जितानाम् | उपार्जित (उप+अर्ज्√उपार्जित+क्त, ६.३) | of acquired |
| अर्थानाम् | अर्थ (६.३) | of wealth |
| त्यागः | त्याग (१.१) | giving away |
| एव | एव | indeed |
| हि | हि | surely |
| रक्षणम् | रक्षण (१.१) | preservation |
| तडागोदर-संस्थानाम् | तडाग–उदर–संस्थित (सम्+स्था√संस्थित+क्त, ६.३) | of those situated within a pond |
| परिवाहः | परीवाह (१.१) | overflow |
| इव | इव | like |
| अम्भसाम् | अम्भस् (६.३) | of waters |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| उ | पा | र्जि | ता | ना | म | र्था | नां |
| त्या | ग | ए | व | हि | र | क्ष | णम् |
| त | डा | गो | द | र | सं | स्था | नां |
| प | रि | वा | ह | इ | वा | म्भ | साम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.