अन्वयः
AI
रणे एकेन दुर्गेण राज्ञाम् तत् कर्म सिध्यते यत् न गजानां सहस्रेण न च वाजिनां लक्षेण (सिध्यते) ।
Summary
AI
In battle, a single fortress accomplishes that for kings which cannot be achieved by a thousand elephants or a hundred thousand horses.
सारांश
AI
युद्ध में जो कार्य एक अकेला दुर्ग सिद्ध कर सकता है, वह हजारों हाथियों और लाखों घोड़ों की सेना से भी संभव नहीं है।
पदच्छेदः
AI
| न | न | not |
| गजानां | गज (६.३) | of elephants |
| सहस्रेण | सहस्र (३.१) | by a thousand |
| न | न | not |
| च | च | and |
| लक्षेण | लक्ष (३.१) | by a hundred thousand |
| वाजिनाम् | वाजिन् (६.३) | of horses |
| तत् | तद् (१.१) | that |
| कर्म | कर्मन् (१.१) | deed |
| सिध्यते | सिध्यते (√सिध् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | is accomplished |
| राज्ञां | राजन् (६.३) | of kings |
| दुरेण | दुर्ग (३.१) | by a fort |
| एकेन | एक (३.१) | by one |
| यत् | यद् (१.१) | which |
| रणे | रण (७.१) | in battle |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| न | ग | जा | नां | स | ह | स्रे | ण |
| न | च | ल | क्षे | ण | वा | जि | नाम् |
| त | त्क | र्म | सि | ध्य | ते | रा | ज्ञां |
| दु | रे | णै | के | न | य | द्र | णे |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.