Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

शेते सह शयानेन गच्छन्तमनुगच्छति ।
नराणां प्राक्तनं कर्म तिष्ठति तु सहात्मना ॥

अन्वयः AI प्राक्तनं कर्म शयानेन सह शेते, गच्छन्तम् अनुगच्छति, नराणां प्राक्तनं कर्म तु आत्मना सह तिष्ठति ।
Summary AI Past deeds sleep with the one who sleeps and follow the one who walks; the former actions of men always remain inseparable from their own self.
सारांश AI मनुष्य के पूर्वकृत कर्म सोने वाले के साथ सोते हैं, चलने वाले के पीछे चलते हैं और सदा आत्मा के साथ ही रहते हैं।
पदच्छेदः AI
शेतेशेते (√शी कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) sleeps
सहसह with
शयानेनशयान (√शी+शानच्, ३.१) the one sleeping
गच्छन्तम्गच्छत् (√गम्+शतृ, २.१) the one going
अनुगच्छतिअनुगच्छति (अनु√गम् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) follows
नराणाम्नर (६.३) of men
प्राक्तनम्प्राक्तन (१.१) past
कर्मकर्मन् (१.१) action
तिष्ठतितिष्ठति (√स्था कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) remains
तुतु indeed
सहसह with
आत्मनाआत्मन् (३.१) the self
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
शे ते या ने
च्छ न्त नु च्छ ति
रा णां प्रा क्त नं र्म
ति ष्ठ ति तु हा त्म ना
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.