अन्वयः
AI
दौर्गत्य-कलुषी-कृतः दैन्यस्य पात्रताम् एति परा-भूतेः परं पदम् शश्वत् विपदाम् आश्रयः ।
Summary
AI
One who is defiled by poverty becomes a vessel for misery, reaches the highest stage of defeat, and remains a constant refuge for misfortunes.
सारांश
AI
निर्धनता से कलुषित व्यक्ति दीनता का पात्र बन जाता है; वह तिरस्कार का मुख्य स्थान और निरंतर आने वाली विपत्तियों का आश्रय होता है।
पदच्छेदः
AI
| दैन्यस्य | दैन्य (६.१) | of wretchedness |
| पात्रताम् | पात्रता (२.१) | the state of being a vessel |
| एति | एति (√इ कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | attains |
| पराभृतेः | पराभूति (६.१) | of humiliation |
| परं | पर (२.१) | highest |
| पदम् | पद (२.१) | state |
| विपदाम् | विपद् (६.३) | of misfortunes |
| आश्रयः | आश्रय (१.१) | abode |
| शश्वत् | शश्वत् | constantly |
| दौर्गत्य-कलुषी-कृतः | दौर्गत्य–कलुषीकृत (√कलुषीकृ+क्त, १.१) | tainted by poverty |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| दै | न्य | स्य | पा | त्र | ता | मे | ति |
| प | रा | भृ | तेः | प | रं | प | दम् |
| वि | प | दा | मा | श्र | यः | श | श्व |
| द्दौ | र्ग | त्य | क | लु | षी | कृ | तः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.