Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

पूज्यते यदपूज्योऽपि यदगम्योऽपि गम्यते ।
वन्द्यते यदवन्द्योऽपि स प्रभावो धनस्य च ॥

अन्वयः AI यत् अपूज्यः अपि पूज्यते, यत् अगम्यः अपि गम्यते, यत् अवन्द्यः अपि वन्द्यते, सः धनस्य प्रभावः च ।
Summary AI That an unworthy person is worshipped, an inaccessible person is reached, and a non-venerable person is bowed to, is purely the influence of wealth.
सारांश AI धन के प्रभाव से ही अपूज्य पूजा जाता है, अगम्य स्थान सुलभ होते हैं और अवंदनीय व्यक्ति को भी सम्मान प्राप्त होता है।
पदच्छेदः AI
पूज्यतेपूज्यते (√पूज् भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) is worshipped/honored
यत्यद् (१.१) that which
अप्पूज्यःअप्पूज्य (१.१) unworthy of worship
अपिअपि even
यत्यद् (१.१) that which
अगम्यःअगम्य (१.१) inaccessible/unapproachable
अपिअपि even
गम्यतेगम्यते (√गम् भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) is approached/reached
वन्द्यतेवन्द्यते (√वन्द् भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) is saluted/revered
यत्यद् (१.१) that which
अवन्द्यःअवन्द्य (१.१) unworthy of reverence
अपिअपि even
सःतद् (१.१) that
प्रभावःप्रभाव (१.१) influence/power
धनस्यधन (६.१) of wealth
and
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
पू ज्य ते पू ज्यो ऽपि
म्यो ऽपि म्य ते
न्द्य ते न्द्यो ऽपि
प्र भा वो स्य
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.