अर्थेभ्योऽपि हि वृद्धेभ्यः संवृत्तेभ्य इतस्ततः ।
प्रवर्तन्ते क्रियाः सर्वाः पर्वतेभ्य इवापगाः ॥

अन्वयः AI इतः ततः संवृत्तेभ्यः वृद्धेभ्यः अर्थेभ्यः अपि सर्वाः क्रियाः, पर्वतेभ्यः आपगाः इव, प्रवर्तन्ते ।
Summary AI Just as rivers flow from mountains, all worldly activities and undertakings proceed from wealth that has been accumulated and grown from various sources.
सारांश AI जिस प्रकार पर्वतों से नदियाँ निकलती हैं, उसी प्रकार संचित धन से ही संसार की समस्त क्रियाएँ और कार्य संभव होते हैं।
पदच्छेदः AI
अर्थेभ्यःअर्थ (५.३) from wealth/resources
अपिअपि even
हिहि indeed
वृद्धेभ्यःवृद्ध (५.३) accumulated/grown
संवृत्तेभ्यःसंवृत्त (५.३) gathered/collected
इतःइतस् from here
ततःततस् from there
प्रवर्तन्तेप्रवर्तन्ते (प्र√वृत् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) proceed/originate
क्रियाःक्रिया (१.३) actions/activities
सर्वाःसर्व (१.३) all
पर्वतेभ्यःपर्वत (५.३) from mountains
इवइव like
अपगाःअपगा (१.३) rivers
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
र्थे भ्यो ऽपि हि वृ द्धे भ्यः
सं वृ त्ते भ्य स्त तः
प्र र्त न्ते क्रि याः र्वाः
र्व ते भ्य वा गाः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.