Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

यो न वेत्ति गुणान्यस्य न तं सेवेत पण्डितः ।
न हि तस्मात्फलं किञ्चित्सुकृष्टादूषरादिव ॥

अन्वयः AI यः यस्य गुणान् न वेत्ति पण्डितः तम् न सेवेत। सुकृष्टात् ऊषरात् इव तस्मात् किञ्चित् फलम् न हि भवति।
Summary AI A wise man should not serve one who does not recognize his merits. Just as no fruit comes from well-plowed barren land, no reward comes from such a master.
सारांश AI जो व्यक्ति गुणों को नहीं पहचानता, विद्वान को उसकी सेवा नहीं करनी चाहिए, क्योंकि ऊसर भूमि को जोतने के समान ऐसी सेवा से कोई फल प्राप्त नहीं होता।
पदच्छेदः AI
यःयद् (१.१) who
not
वेत्तिवेत्ति (√विद् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) knows
गुणान्गुण (२.३) merits
अस्यइदम् (६.१) of him
not
तम्तद् (२.१) him
सेवेतसेवेत (√सेव् कर्तरि विधिलिङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) should serve
पण्डितःपण्डित (१.१) wise person
not
हिहि indeed
तस्मात्तद् (५.१) from him
फलम्फल (१.१) fruit
किञ्चित्किञ्चित् anything
सुकृष्टात्सुकृष्ट (सु√कृष्+क्त, ५.१) from well-plowed
ऊषरात्ऊषर (५.१) from barren land
इवइव like
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
यो वे त्ति गु णा न्य स्य
तं से वे ण्डि तः
हि स्मा त्फ लं कि ञ्चि
त्सु कृ ष्टा दू रा दि
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.