अन्वयः
AI
पण्डितः शत्रुः अपि वरं मूर्खः हित-कारकः न । वानरेण राजा हतः विप्राः चीरेण रक्षिताः ॥
Summary
AI
Even a wise enemy is better than a foolish benefactor; a king was killed by a monkey, whereas the Brāhmaṇas were saved by a strip of cloth.
सारांश
AI
एक विद्वान शत्रु भी मूर्ख हितैषी से श्रेष्ठ है। बंदर ने राजा की हत्या कर दी, जबकि फटे कपड़े के टुकड़े ने ब्राह्मण की रक्षा की।
पदच्छेदः
AI
| पण्डितः | पण्डित (१.१) | learned one |
| अपि | अपि | even |
| वरम् | वर (२.१) | better |
| शत्रुः | शत्रु (१.१) | enemy |
| न | न | not |
| मूर्खः | मूर्ख (१.१) | fool |
| हित-कारकः | हित–कारक (१.१) | benefactor, one who does good |
| वानरेण | वानर (३.१) | by a monkey |
| हतः | हत (√हन्+क्त, १.१) | killed |
| राजा | राजन् (१.१) | king |
| विप्राः | विप्र (१.३) | Brahmins |
| चीरेण | चीर (३.१) | by a cloth/rag |
| रक्षिताः | रक्षित (√रक्ष्+क्त, १.३) | protected |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| प | ण्डि | तो | ऽपि | व | रं | श | त्रु |
| र्न | मू | र्खो | हि | त | का | र | कः |
| वा | न | रे | ण | ह | तो | रा | जा |
| वि | प्रा | श्ची | रे | ण | र | क्षि | ताः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.