Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

मूर्खाणां पण्डिता द्वेष्या निर्धनानां महाधनाः ।
व्रतिनः पापशीलानामसतीनां कुलस्त्रियः ॥

अन्वयः AI मूर्खाणां पण्डिताः निर्धनानां महाधनाः पाप-शीलानां व्रतिनः असतीनां कुल-स्त्रियः द्वेष्याः (सन्ति) ॥
Summary AI To the foolish, the wise are objects of hatred; to the poor, the very wealthy; to the sinful, those who observe vows; and to unchaste women, virtuous wives.
सारांश AI मूर्ख लोग विद्वानों से, निर्धन धनवानों से, पापी व्रत करने वालों से और कुलटा स्त्रियां कुलवंती स्त्रियों से द्वेष करती हैं।
पदच्छेदः AI
मूर्खाणाम्मूर्ख (६.३) of fools
पण्डिताःपण्डित (१.३) learned ones
द्वेष्याःद्वेष्य (१.३) hateful, disliked
निर्धनानाम्निर्धन (६.३) of the poor
महाधनाःमहाधन (१.३) wealthy ones
व्रतिनःव्रतिन् (१.३) ascetics, those observing vows
पाप-शीलानाम्पापशील (६.३) of the wicked, those of sinful conduct
असतीनाम्असती (६.३) of unchaste women
कुल-स्त्रियःकुलस्त्री (१.३) chaste women, women of good family
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
मू र्खा णां ण्डि ता द्वे ष्या
नि र्ध ना नां हा नाः
व्र ति नः पा शी ला ना
ती नां कु स्त्रि यः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.