यत्नादपि कः पश्येच्छिखिनामाहारनिःसरणमार्गम् ।
यदि जलदध्वनिमुदितास्त एव मूढा न नृत्येयुः ॥

अन्वयः AI यदि जलद-ध्वनि-मुदिताः ते एव मूढाः न नृत्येयुः (तर्हि) कः यत्नात् अपि शिखिनाम् आहार-निःसरण-मार्गम् पश्येत्?
Summary AI Who could ever see the path of excrement of peacocks, even with effort, if those foolish birds, delighted by the sound of rain clouds, did not dance?
सारांश AI यदि बादलों की गर्जना से प्रसन्न होकर मूर्ख मोर स्वयं नाचने न लगें, तो कोई भी यत्नपूर्वक उनके मल त्याग के मार्ग को नहीं देख सकता।
पदच्छेदः AI
यत्नात्यत्न (५.१) from effort
अपिअपि even
कःकिम् (१.१) who
पश्येत्पश्येत् (√दृश् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) would see
शिखिनाम्शिखिन् (६.३) of peacocks
आहार-निःसरण-मार्गम्आहारनिःसरणमार्ग (२.१) the path of food excretion
यदियदि if
जलद-ध्वनि-मुदिताःजलदध्वनिमुदित (१.३) delighted by the sound of clouds
तेतत् (१.३) they
एवएव only
मूढाःमूढ (१.३) fools
not
नृत्येयुःनृत्येयुः (√नृत् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) would dance
छन्दः आर्या []
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
त्ना पि कः श्ये
च्छि खि ना मा हा निः मा र्गम्
दि ध्व नि मु दि ता
स्त मू ढा नृ त्ये युः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.