अन्वयः
AI
भूपतौ प्रसन्ने सति धवलानि आतपत्राणि मनोरमाः वाजिनः च सदा मत्ताः मातङ्गाः च भवन्ति।
Summary
AI
When the king is pleased, white parasols, charming horses, and intoxicated elephants are obtained.
सारांश
AI
जब राजा प्रसन्न होता है, तब सेवक को श्वेत छत्र, मनमोहक घोड़े और सदैव मदमस्त रहने वाले हाथी प्राप्त होते हैं।
पदच्छेदः
AI
| धवलानि | धवल (१.३) | white |
| आतपत्राणि | आतपत्र (१.३) | umbrellas |
| वाजिनः | वाजिन् (१.३) | horses |
| च | च | and |
| मनोरमाः | मनोरम (१.३) | charming |
| सदा | सदा | always |
| मत्ताः | मत्त (१.३) | intoxicated |
| च | च | and |
| मातङ्गाः | मातङ्ग (१.३) | elephants |
| प्रसन्ने | प्रसन्न (७.१) | pleased |
| सति | सत् (√अस्+शतृ, ७.१) | being |
| भूपतौ | भूपति (७.१) | king |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ध | व | ला | न्या | त | प | त्रा | णि |
| वा | जि | न | श्च | म | नो | र | माः |
| स | दा | म | त्ता | श्च | मा | त | ङ्गाः |
| प्र | स | न्ने | स | ति | भू | प | तौ |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.