Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

महतोऽपि क्षयं लब्ध्वा श्लाघ्यं नीचोऽपि गच्छति ।
दानार्थी मधुपो यद्वद्गजकर्णसमाहतः ॥

अन्वयः AI महतः अपि क्षयं लब्ध्वा नीचः अपि श्लाघ्यं गच्छति, यद्वत् दान-अर्थी मधुपः गज-कर्ण-समाहतः।
Summary AI Even a lowly being attains glory by meeting destruction at the hands of the great, just as a honeybee seeking ichor is struck down by the flapping ear of an elephant.
सारांश AI महान आश्रय पाकर नीच भी सम्मानित होता है, जैसे हाथी के कान से टकराने वाला भँवरा भी मदपान की इच्छा के कारण प्रशंसनीय है।
पदच्छेदः AI
महतःमहत् (६.१) of a great one
अपिअपि even
क्षयम्क्षय (२.१) destruction/loss
लब्ध्वालब्ध्वा (√लभ्+क्त्वा) having obtained
श्लाघ्यंश्लाघ्य (२.१) praiseworthy (state)
नीचःनीच (१.१) a low person
अपिअपि even
गच्छतिगच्छति (√गम् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) goes/attains
दान-अर्थीदानअर्थिन् (१.१) one desiring ichor
मधुपःमधुप (१.१) a bee
यद्वत्यद्वत् just as
गज-कर्ण-समाहतःगजकर्णसमाहत (सम्+आ√हन्+क्त, १.१) struck by an elephant's ear
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
तो ऽपि क्ष यं ब्ध्वा
श्ला घ्यं नी चो ऽपि च्छ ति
दा ना र्थी धु पो द्व
द्ग र्ण मा तः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.