अन्वयः
AI
यः पुमान् अगम्यानि याति असेव्यान् च निषेवते, सः अश्वतरी गर्भम् यथा मृत्युम् उपगृह्णाति।
Summary
AI
A man who goes to places he should not and serves those unworthy of service embraces death, just as a female mule is killed by her own pregnancy.
सारांश
AI
निषिद्ध स्थानों पर जाने वाला और अयोग्यों की सेवा करने वाला मनुष्य खच्चरी के गर्भ की भाँति अपनी मृत्यु स्वयं बुलाता है।
पदच्छेदः
AI
| अगम्यानि | अगम्य (२.३) | things not to be approached |
| पुमान् | पुम्स् (१.१) | a man |
| याति | याति (√या कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | goes/approaches |
| यः | यद् (१.१) | who |
| असेव्यान् | असेव्य (२.३) | those not to be served/associated with |
| च | च | and |
| निषेवते | निषेवते (नि√सेव् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | serves/associates with |
| स | तत् (१.१) | he |
| मृत्युम् | मृत्यु (२.१) | death |
| उपगृह्णाति | उपगृह्णाति (उप√ग्रह् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | seizes/takes |
| गर्भम् | गर्भ (२.१) | embryo/fetus |
| अश्वतरी | अश्वतरी (१.१) | a mule |
| यथा | यथा | just as |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | ग | म्या | नि | पु | मा | न्या | ति |
| यो | ऽसे | व्यां | श्च | नि | षे | व | ते |
| स | मृ | त्यु | मु | प | गृ | ह्णा | ति |
| ग | र्भ | म | श्व | त | री | य | था |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.