अन्वयः
AI
हृदयं निस्त्रिंशं वाणीम् इक्षु-रस-उपमाम् कृत्वा अत्र विकल्पः न कर्तव्यः, तत्र अपकारिणम् हन्यात्।
Summary
AI
Keeping a heart as sharp as a sword while speaking words as sweet as sugarcane juice, one should strike down an offender without any hesitation.
सारांश
AI
हृदय में कठोरता और वाणी में मिठास रखकर, अपने अपकारी शत्रु का वध करने में तनिक भी संकोच नहीं करना चाहिए।
पदच्छेदः
AI
| निस्त्रिंशम् | निस्त्रिंश (२.१) | merciless |
| हृदयम् | हृदय (२.१) | heart |
| कृत्वा | कृत्वा (√कृ+क्त्वा) | having made |
| वाणीम् | वाणी (२.१) | speech |
| इक्षु-रस-उपमाम् | इक्षु–रस–उपमा (२.१) | resembling sugarcane juice |
| विकल्पः | विकल्प (१.१) | hesitation |
| अत्र | अत्र | here |
| न | न | not |
| कर्तव्यः | कर्तव्य (√कृ+तव्य, १.१) | should be done |
| हन्यात् | हन्यात् (√हन् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | one should kill |
| तत्र | तत्र | there |
| अपकारिणम् | अपकारिन् (२.१) | the wrongdoer |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| नि | स्त्रिं | शं | हृ | द | यं | कृ | त्वा |
| वा | णी | मि | क्षु | र | सो | पा | माम् |
| वि | क | ल्पो | ऽत्र | न | क | र्त | व्यो |
| ह | न्या | त्त | त्रा | प | का | रि | णम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.