Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

पितृपैतामहं स्थानं यो यस्यात्र जिगीषते ।
स तस्य सहजः शत्रुरुच्छेद्योऽपि प्रिये स्थितः ॥

अन्वयः AI अत्र यः यस्य पितृ-पैतामहं स्थानं जिगीषते, सः तस्य सहजः शत्रुः, प्रिये स्थितः अपि उच्छेद्यः।
Summary AI In this world, whoever desires the ancestral position of another is their natural enemy and should be eradicated, even if they appear to be a dear friend.
सारांश AI जो पैतृक संपत्ति छीनना चाहता है वह सहज शत्रु है। प्रिय होने पर भी उसे जड़ से उखाड़ फेंकना चाहिए।
पदच्छेदः AI
पितृ-पैतामहम्पितृपैतामह (२.१) ancestral
स्थानम्स्थान (२.१) position/place
यःयद् (१.१) who
यस्ययद् (६.१) whose
अत्रअत्र here
जिगीषतेजिगीषते (√जि +सन् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) desires to conquer
सःतद् (१.१) he
तस्यतद् (६.१) his
सहजःसहज (१.१) natural
शत्रुःशत्रु (१.१) enemy
उच्छेद्यःउच्छेद्य (उत्√छिद्+ण्यत्, १.१) to be eradicated
अपिअपि even if
प्रiyeप्रिय (७.१) dear
स्थितःस्थित (√स्था+क्त, १.१) situated
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
पि तृ पै ता हं स्था नं
यो स्या त्र जि गी ते
स्य जः त्रु
रु च्छे द्यो ऽपि प्रि ये स्थि तः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.