Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

राजा तुष्टोऽपि भृत्यानामर्थमात्रं प्रयच्छति ।
ते तु सम्मानितास्तस्य प्राणैरप्युपकुर्वते ॥

अन्वयः AI राजा तुष्टः अपि भृत्यानाम् अर्थ-मात्रम् प्रयच्छति । ते तु सम्मानिताः प्राणैः अपि तस्य उपकुर्वते ।
Summary AI A king, even when pleased, gives only wealth to his servants. But those servants, when honored, serve him even at the cost of their own lives.
सारांश AI प्रसन्न होने पर राजा सेवकों को केवल धन दे सकता है, किंतु यदि उन्हें सम्मान मिले तो वे अपने प्राणों की बाजी लगाकर भी स्वामी का उपकार करते हैं।
पदच्छेदः AI
राजाराजन् (१.१) king
तुष्टःतुष्ट (√तुष्+क्त, १.१) pleased
अपिअपि even if
भृत्यानाम्भृत्य (६.३) of servants
अर्थमात्रम्अर्थमात्र (२.१) merely money
प्रयच्छतिप्रयच्छति (प्र√दा कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) gives
तेतद् (१.३) they
तुतु but
सम्मानिताःसम्मानित (सम्√मन्+क्त, १.३) honored
तस्यतद् (६.१) of him
प्राणैःप्राण (३.३) with lives
अपिअपि even
उपकुर्वतेउपकुर्वते (उप√कृ कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) render service
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
रा जा तु ष्टो ऽपि भृ त्या ना
र्थ मा त्रं प्र च्छ ति
ते तु म्मा नि ता स्त स्य
प्रा णै प्यु कु र्व ते
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.