अन्वयः
AI
विद्यावतां महेच्छानां शिल्प-विक्रम-शालिनां च एव सेवा-वृत्ति-विदां पार्थिवं विना आश्रयः न अस्ति।
Summary
AI
For those who are learned, ambitious, skilled, or brave, and those who know the way of service, there is no refuge other than a king.
सारांश
AI
विद्वानों, शिल्पियों और वीरों को राजा के आश्रय के बिना न तो उचित सम्मान मिलता है और न ही आजीविका का साधन।
पदच्छेदः
AI
| विद्यावताम् | विद्यावत् (६.३) | of the learned |
| महेच्छानाम् | महेच्छ (६.३) | of the ambitious |
| शिल्प-विक्रम-शालिनाम् | शिल्प–विक्रम–शालिन् (६.३) | of those skilled in arts and valor |
| सेवा-वृत्ति-विदां | सेवा–वृत्ति–विद् (६.३) | of those who know the nature of service |
| च | च | and |
| एव | एव | indeed |
| न | न | no |
| आश्रयः | आश्रय (१.१) | refuge |
| पार्थिवम् | पार्थिव (२.१) | the king |
| विना | विना | without |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| वि | द्या | व | तां | म | हे | च्छा | नां |
| शि | ल्प | वि | क्र | म | शा | लि | नाम् |
| से | वा | वृ | त्ति | वि | दां | चै | व |
| ना | श्र | यः | पा | र्थि | वं | वि | ना |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.