अशोच्यानीह भूतानि यो मूढस्तानि शोचति ।
तद्दुःखाल्लभते दुःखं द्वावनर्थौ निषेवते ॥

अन्वयः AI इह भूतानि अशोच्यानि, यः मूढः तानि शोचति, सः तद्-दुःखात् दुःखं लभते, द्वौ अनर्थौ निषेवते ।
Summary AI Beings in this world are not to be grieved for. A fool who grieves for them only gains more sorrow from that grief, thus suffering two misfortunes at once.
सारांश AI जो वस्तुएं शोक के योग्य नहीं हैं, उनके लिए शोक करने वाला मूर्ख दुःख पर दुःख पाता है और दोहरे अनर्थ का सामना करता है।
पदच्छेदः AI
अशोच्यानिअशोच्य (१.३) not to be grieved for
इहइह here/in this world
भूतानिभूत (१.३) beings/things
यःयद् (१.१) who
मूढःमूढ (१.१) foolish person
तानितद् (२.३) them
शोचतिशोचति (√शुच् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) grieves
तत्-दुःखात्तद्दुःख (५.१) from that sorrow
लभतेलभते (√लभ् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) obtains/gets
दुःखम्दुःख (२.१) sorrow
द्वौद्वि (२.२) two
अनर्थौअनर्थ (२.२) misfortunes/evils
निषेवतेनिषेवते (नि√सेव् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) indulges in/serves
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
शो च्या नी भू ता नि
यो मू स्ता नि शो ति
द्दुः खा ल्ल ते दुः खं
द्वा र्थौ नि षे ते
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.