Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

बहूनामप्यसाराणां समवायो हि दुर्जयः ।
तृणैरावेष्ट्यते रज्जुर्यथा नागोऽपि बद्ध्यते ॥

अन्वयः AI असाराणाम् बहूनाम् अपि समवायः हि दुर्जयः । यथा तृणैः रज्जुः आवेष्ट्यते (तया) नागः अपि बद्ध्यते ।
Summary AI A combination of many weak things is indeed difficult to overcome. Just as many blades of grass are wound into a rope that can bind even a powerful elephant.
सारांश AI निर्बलों का समूह भी अजेय होता है। जैसे तिनकों से बनी रस्सी से शक्तिशाली हाथी भी बांध लिया जाता है।
पदच्छेदः AI
बहूनाम्बहु (६.३) of many
अपिअपि even
असाराणाम्असार (६.३) of worthless/weak ones
समवायःसमवाय (१.१) collection/union
हिहि indeed
दुर्जयःदुर्जय (१.१) difficult to conquer
तृणैःतृण (३.३) by grasses/straws
आवेष्ट्यतेआवेष्ट्यते (आ√वेष्ट् भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) is entwined/wrapped
रज्जुःरज्जु (१.१) rope
यथायथा just as
नागःनाग (१.१) elephant
अपिअपि even
बद्ध्यतेबद्ध्यते (√बन्ध् भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) is bound
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
हू ना प्य सा रा णां
वा यो हि दु र्ज यः
तृ णै रा वे ष्ट्य ते ज्जु
र्य था ना गो ऽपि द्ध्य ते
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.