अन्वयः
AI
असाराणाम् बहूनाम् अपि समवायः हि दुर्जयः । यथा तृणैः रज्जुः आवेष्ट्यते (तया) नागः अपि बद्ध्यते ।
Summary
AI
A combination of many weak things is indeed difficult to overcome. Just as many blades of grass are wound into a rope that can bind even a powerful elephant.
सारांश
AI
निर्बलों का समूह भी अजेय होता है। जैसे तिनकों से बनी रस्सी से शक्तिशाली हाथी भी बांध लिया जाता है।
पदच्छेदः
AI
| बहूनाम् | बहु (६.३) | of many |
| अपि | अपि | even |
| असाराणाम् | असार (६.३) | of worthless/weak ones |
| समवायः | समवाय (१.१) | collection/union |
| हि | हि | indeed |
| दुर्जयः | दुर्जय (१.१) | difficult to conquer |
| तृणैः | तृण (३.३) | by grasses/straws |
| आवेष्ट्यते | आवेष्ट्यते (आ√वेष्ट् भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | is entwined/wrapped |
| रज्जुः | रज्जु (१.१) | rope |
| यथा | यथा | just as |
| नागः | नाग (१.१) | elephant |
| अपि | अपि | even |
| बद्ध्यते | बद्ध्यते (√बन्ध् भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | is bound |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ब | हू | ना | म | प्य | सा | रा | णां |
| स | म | वा | यो | हि | दु | र्ज | यः |
| तृ | णै | रा | वे | ष्ट्य | ते | र | ज्जु |
| र्य | था | ना | गो | ऽपि | ब | द्ध्य | ते |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.