अन्वयः
AI
अनिर्वेदः श्रियः मूलम्, मे चञ्चुः लोह-सन्निभा, अहो-रात्राणि दीर्घाणि, समुद्रः किं न शुष्यति ?
Summary
AI
Perseverance is the root of prosperity. My beak is like iron and the days and nights are long; why then should the ocean not eventually dry up?
सारांश
AI
धैर्य न खोना ही समृद्धि का मूल है। मेरी चोंच लोहे जैसी मजबूत है और समय पर्याप्त है, तो क्या समुद्र कभी नहीं सूखेगा?
पदच्छेदः
AI
| अनिर्वेदः | अनिर्वेद (१.१) | perseverance/non-despair |
| श्रियः | श्री (६.१) | of prosperity/wealth |
| मूलम् | मूल (१.१) | root/origin |
| चञ्चुः | चञ्चु (१.१) | beak |
| मे | अस्मद् (६.१) | my |
| लोह-सन्निभा | लोह–सन्निभ (१.१) | resembling iron |
| अहो-रात्राणि | अहस्–रात्रि–अहोरात्र (१.३) | days and nights |
| दीर्घाणि | दीर्घ (१.३) | long |
| समुद्रः | समुद्र (१.१) | ocean |
| किम् | किम् | why/what |
| न | न | not |
| शुष्यति | शुष्यति (√शुष् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | dries up |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | नि | र्वे | दः | श्रि | यो | मू | लं |
| च | ञ्चु | र्मे | लो | ह | स | न्नि | भा |
| अ | हो | रा | त्रा | णि | दी | र्घा | णि |
| स | मु | द्रः | किं | न | शु | ष्य | ति |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.