पुंसामसमर्थानामुपद्रवायात्मनो भवेत्कोपः ।
पिठरं ज्वलदतिमात्रं निजपार्श्वानेव दहतितराम् ॥

अन्वयः AI असमर्थानाम् पुंसाम् कोपः आत्मनः उपद्रवाय भवेत् । अतिमात्रं ज्वलत् पिठरं निज-पार्श्वान् एव दहतितराम् ।
Summary AI The anger of weak men only leads to their own harm. Just as a pot that is excessively heated burns its own sides.
सारांश AI असमर्थ पुरुषों का क्रोध स्वयं उन्हीं के विनाश का कारण बनता है, जैसे अत्यधिक तपता हुआ पात्र अपने ही किनारों को जला देता है।
पदच्छेदः AI
पुंसाम्पुंस् (६.३) of men
असमर्थानाम्समर्थ (६.३) incapable
उपद्रवायात्मनोउपद्रव (४.१)आत्मन् (६.१) for the harm of oneself
भवेत्भवेत् (√भू कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) may be
कोपःकोप (१.१) anger
पिठरम्पिठर (१.१) a pot
ज्वलद्-अतिमात्रम्ज्वलत्अतिमात्र (१.१) burning excessively
निज-पार्श्वानेवनिजपार्श्व (२.३)एव only its own sides
दहतितराम्दहति (√दह् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) burns excessively
छन्दः आर्या []
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
पुं सा र्था ना
मु द्र वा या त्म नो वे त्को पः
पि रं ज्व ति मा त्रं
नि पा र्श्वा ने ति राम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.