दमक आह- मा मैवं वद ।
अप्रधानः प्रधानः स्यात्सेवते यदि पार्थिवम् ।
प्रधानोऽप्यप्रधानः स्याद्यदि सेवा-विवर्जितः ॥

अन्वयः AI दमकः आह - मा मा एवं वद। यदि पार्थिवं सेवते अप्रधानः प्रधानः स्यात्। यदि सेवा-विवर्जितः प्रधानः अपि अप्रधानः स्यात्।
Summary AI Damaka said, "Do not speak so. An insignificant person becomes significant by serving a king, while a significant one becomes insignificant without such service."
सारांश AI राजा की सेवा करने से साधारण व्यक्ति भी महत्वपूर्ण बन जाता है, और सेवा के अभाव में प्रभावशाली व्यक्ति भी महत्वहीन हो जाता है।
पदच्छेदः AI
दमकःदमक (१.१) Damaka
आहआह (√ब्रू कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) said
मामा do not
मामा indeed
एवम्एवम् thus
वदवद (√वद् कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) speak
अप्रधानःप्रधान (१.१) insignificant
प्रधानःप्रधान (१.१) important
स्यात्स्यात् (√अस् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) may be
सेवतेसेवते (√सेव् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) serves
यदियदि if
पार्थिवम्पार्थिव (२.१) the king
प्रधानःप्रधान (१.१) important
अपिअपि even
अप्रधानःप्रधान (१.१) insignificant
स्यात्स्यात् (√अस् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) may be
यदियदि if
सेवा-विवर्जितःसेवाविवर्जित (१.१) devoid of service
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.