अन्वयः
AI
येषाम् अन्यत्र अपि सुखावहा गतिः विद्यमाना, ते विद्वांसः देह-भङ्गं कुल-क्षयम् न पश्यन्ति ।
Summary
AI
Wise people who have a means of happy survival elsewhere do not remain to witness the destruction of their own bodies or the ruin of their lineage.
सारांश
AI
जिन विद्वानों के पास अन्यत्र कहीं सुखपूर्वक रहने का विकल्प होता है, वे युद्ध में अपने शरीर का नाश और कुल का क्षय नहीं होने देते।
पदच्छेदः
AI
| विद्यमाना | विद्यमान (१.१) | existing |
| गतिः | गति (१.१) | means |
| येषाम् | यद् (६.३) | whose |
| अन्यत्र | अन्यत्र | elsewhere |
| अपि | अपि | even |
| सुखावहा | सुख–आवह (१.१) | bringing happiness |
| ते | तद् (१.३) | they |
| न | न | not |
| पश्यन्ति | पश्यन्ति (√दृश् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) | see |
| विद्वांसः | विद्वस् (१.३) | wise persons |
| देह-भङ्गम् | देह–भङ्ग (२.१) | destruction of the body |
| कुल-क्षयम् | कुल–क्षय (२.१) | destruction of the family |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| वि | द्य | मा | ना | ग | ति | र्ये | षा |
| म | न्य | त्रा | पि | सु | खा | व | हा |
| ते | न | प | श्य | न्ति | वि | द्वां | सो |
| दे | ह | भ | ङ्गं | कु | ल | क्ष | यम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.