Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

मित्रार्थे बान्धवार्थे च बुद्धिमान्यतते सदा ।
जातास्वापत्सु यत्नेन जगादेदं वचो मनुः ॥

अन्वयः AI बुद्धिमान् जातासु आपत्सु यत्नेन मित्र-अर्थे बान्धव-अर्थे च सदा यतते मनुः इदं वचः जगाद ॥
Summary AI A wise person always strives with effort for the sake of friends and relatives when calamities arise; this is the word spoken by Manu.
सारांश AI बुद्धिमान व्यक्ति को सदा अपने मित्रों और संबंधियों की भलाई के लिए प्रयास करना चाहिए; महर्षि मनु ने भी कहा है कि विपत्ति आने पर धैर्यपूर्वक उद्योग करना आवश्यक है।
पदच्छेदः AI
मित्रार्थेमित्रअर्थ (७.१) for the sake of friends
बान्धवार्थेबान्धवअर्थ (७.१) for the sake of relatives
and
बुद्धिमान्बुद्धिमात् (१.१) intelligent
यततेयत् strives
सदासदा always
जातासुजात (√जन्+क्त, ७.३) arisen
आपत्सुआपद् (७.३) in calamities
यत्नेनयत्न (३.१) with effort
जगादगद् said
इदम्इदम् (२.१) this
वचःवचस् (२.१) word, saying
मनुःमनु (१.१) Manu
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
मि त्रा र्थे बा न्ध वा र्थे
बु द्धि मा न्य ते दा
जा ता स्वा त्सु त्ने
गा दे दं चो नुः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.