अन्वयः
AI
यम-लोक-दर्शन-इच्छुः कः नाम मत्त-इभ-कुम्भ-विदलन-कृत-श्रमम् सुप्तम् अन्तक-प्रतिमम् सिंहम् बोधयति?
Summary
AI
Who, unless they desire to see the realm of Yama, would wake a sleeping lion—one who is like Death himself and exhausted from splitting the temples of intoxicated elephants?
सारांश
AI
हाथियों का संहार करने वाले, सोए हुए काल स्वरूप सिंह को भला यमलोक जाने की इच्छा रखने वाले के अतिरिक्त और कौन जगाने का साहस करेगा?
पदच्छेदः
AI
| मत्तेभ-कुम्भ-विदलन-कृत-श्रमम् | मत्त–इभ–कुम्भ–विदलन–कृत (√कृ+क्त)–श्रम (२.१) | one who has exerted himself in tearing apart the frontal lobes of intoxicated elephants |
| सुप्तम् | सुप्त (√स्वप्+क्त, २.१) | sleeping |
| अन्तक-प्रतिमम् | अन्तक–प्रतिम (२.१) | resembling Yama |
| यम-लोक-दर्शनेच्छुः | यम–लोक–दर्शन–इच्छु (१.१) | desirous of seeing Yama's world |
| सिंहः | सिंह (१.१) | lion |
| बोधयति | बुध् | awakens |
| कः | किम् (१.१) | who |
| नाम | नाम | indeed |
छन्दः
आर्या []
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ | १२ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| म | त्ते | भ | कु | म्भ | वि | द | ल | न | |||
| कृ | त | श्र | मं | सु | प्त | म | न्त | क | प्र | ति | मम् |
| य | म | लो | क | द | र्श | ने | च्छुः | ||||
| सिं | हः | बो | ध | य | ति | को | ना | म |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.