Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

पादाहतोऽपि दृढदण्डसमाहतोऽपि
यं दंष्ट्रया स्पृशति तं किल हन्ति सर्पः ।
कोऽप्येष एव पिशुनोग्रमनुष्यधर्मः
कर्णे परं स्पृशति हन्ति परं समूलम् ॥

अन्वयः AI सर्पः पाद-आहतः अपि दृढ-दण्ड-समाहतः अपि यम् दंष्ट्रया स्पृशति, तम् किल हन्ति । एषः कः अपि पिशुन-उग्र-मनुष्य-धर्मः एव, यः परम् कर्णे स्पृशति, परम् स-मूलम् हन्ति ।
Summary AI A snake kills only the one it bites with its fangs, even if it has been kicked or struck with a sturdy staff. However, the nature of a wicked and cruel person is uniquely strange; he merely whispers into someone's ear and utterly destroys another person at their very roots.
सारांश AI सर्प पैर से कुचले जाने या डंडे से मारे जाने पर ही डसता है, परंतु दुष्ट व्यक्ति का स्वभाव उससे भी भयानक है; वह केवल कान में फुसफुसाकर मनुष्य को जड़ सहित नष्ट कर देता है।
पदच्छेदः AI
पादपाद foot
आहतःआहत (आ√हन्+क्त, १.१) struck
अपिअपि even
दृढदृढ firm
दण्डदण्ड stick
समाहतःसमाहत (सम्+आ√हन्+क्त, १.१) struck
अपिअपि even
यम्यद् (२.१) whom
दंष्ट्रयादंष्ट्रा (३.१) by a fang
स्पृशतिस्पृशति (√स्पृश् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) touches
तम्तद् (२.१) him
किलकिल indeed
हन्तिहन्ति (√हन् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) kills
सर्पःसर्प (१.१) snake
कःकिम् (१.१) what
अपिअपि even
एषःएतद् (१.१) this
एवएव indeed
पिशुनपिशुन wicked
उग्रउग्र fierce
मनुष्यमनुष्य human
धर्मःधर्म (१.१) nature
कर्णेकर्ण (७.१) in the ear
परम्परम् only
स्पृशतिस्पृशति (√स्पृश् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) touches
हन्तिहन्ति (√हन् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) kills
परम्परम् only
with
मूलम्मूल (२.१) root
छन्दः वसन्ततिलका [१४: तभजजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४
पा दा तो ऽपि दृ ण्ड मा तो ऽपि
यं दं ष्ट्र या स्पृ ति तं कि न्ति र्पः
को ऽप्ये पि शु नो ग्र नु ष्य र्मः
र्णे रं स्पृ ति न्ति रं मू लम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.