तच्छ्रुत्वा क्रथनकश्चिन्तयामास-एतैस्तावत्सर्वैरपि शोभा-वाक्यान्युक्तानि न चैकोऽपि स्वामिना विनाशितः
तदहमपि प्राप्त-कालं वक्ष्यामि चित्रकं येन मद्-वचनमेते त्रयोऽपि समर्थयन्ति
इति निश्चित्य प्रोवाच-भोः सत्यमुक्तं भवता परं भवानपि नखायुधः
तत्कथं भवन्तं स्वामी भक्षयति
उक्तं च- मनसापि स्वजात्यानां योऽनिष्टानि प्रचिन्तयेत्
भवन्ति तस्य तान्येव इह लोके परत्र च

अन्वयः AI यः स्व-जात्यानां मनसा अपि अनिष्टानि प्रचिन्तयेत् तस्य तानि एव इह लोके परत्र च भवन्ति।
Summary AI Whoever even thinks of harming those of his own kind will suffer those very same misfortunes in this world and the next.
सारांश AI जो व्यक्ति मन से भी अपनी ही जाति के लोगों का अहित सोचता है, उसका इस लोक और परलोक दोनों में अनिष्ट होता है।
पदच्छेदः AI
तत्तद् (२.१) that
श्रुत्वाश्रुत्वा (√श्रु+क्त्वा) having heard
क्रथनकःक्रथनक (१.१) Krathanaka
चिन्तयामासचिन्तयामास (√चिन्त् +आम्+कृ कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) thought
एतैःएतद् (३.३) by these
तावत्तावत् indeed
सर्वैःसर्व (३.३) by all
अपिअपि even
शोभाशोभा glorious
वाक्यानिवाक्य (१.३) words
उक्तानिउक्त (√वच्+क्त, १.३) said
not
and
एकःएक (१.१) one
अपिअपि even
स्वामिनास्वामिन् (३.१) by the master
विनाशितःविनाशित (वि√नश्+णिच्+क्त, १.१) destroyed
तत्तद् therefore
अहम्अस्मद् (१.१) I
अपिअपि also
प्राप्तप्राप्त (प्र√आप्+क्त) opportune
कालम्काल (२.१) time
वक्ष्यामिवक्ष्यामि (√वच् कर्तरि लृट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) will speak
चित्रकम्चित्रक (२.१) to Chitrak
येनयेन so that
मत्अस्मद् my
वचनम्वचन (२.१) word
एतेएतद् (१.३) these
त्रयःत्रि (१.३) three
अपिअपि also
समर्थयन्तिसमर्थयन्ति (सम्√अर्थ् +णिच् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) support
इतिइति thus
निश्चित्यनिश्चित्य (नि√चि+ल्यप्) having decided
प्रोवाचप्रोवाच (प्र√वच् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) said
भोःभोस् O!
सत्यम्सत्य (२.१) truth
उक्तम्उक्त (√वच्+क्त, १.१) said
भवताभवत् (३.१) by you
परम्पर but
भवान्भवत् (१.१) you
अपिअपि also
नखनख claw
आयुधःआयुध (१.१) weapon
तत्तद् therefore
कथम्कथम् how
भवन्तम्भवत् (२.१) you
स्वामीस्वामिन् (१.१) master
भक्षयतिभक्षयति (√भक्ष् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) eats
उक्तम्उक्त (√वच्+क्त, १.१) said
and
मनसामनस् (३.१) by mind
अपिअपि even
स्वस्व own
जात्यानाम्जाति (६.३) of one's own kind
यःयद् (१.१) who
not
इष्टानिइष्ट (√इष्+क्त, २.३) undesired things
प्रचिन्तयेत्प्रचिन्तयेत् (प्र√चिन्त् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) should think
भवन्तिभवन्ति (√भू कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) become
तस्यतद् (६.१) his
तानितद् (१.३) those
एवएव indeed
इहइह here
लोकेलोक (७.१) in the world
परत्रपरत्र in the other world
and
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.