अन्वयः
AI
अप्रकटीकृत-शक्तिः शक्तः अपि जनः तिरस्क्रियां लभते। अन्तर्-दारुणि निवसन् वह्निः लङ्घ्यः, ज्वलितः तु न।
Summary
AI
Even a powerful person is treated with contempt if their power is not displayed. Fire residing inside wood can be stepped over, but not when it is blazing.
सारांश
AI
शक्तिशाली व्यक्ति भी यदि अपनी शक्ति प्रकट नहीं करता तो तिरस्कृत होता है; काष्ठ में छिपी अग्नि को लांघा जा सकता है, प्रज्वलित को नहीं।
पदच्छेदः
AI
| अप्रकटीकृत-शक्तिः | अ–प्रकटीकृत–शक्ति (१.१) | whose power is not revealed |
| शक्तः | शक्त (१.१) | capable |
| अपि | अपि | even |
| जनः | जन (१.१) | person |
| तिरस्क्रियाम् | तिरस्क्रिया (२.१) | disrespect |
| लभते | लभते (√लभ् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | obtains |
| निवसन् | निवसत् (√नि+शतृ, १.१) | dwelling |
| अन्तर्-दारुणि | अन्तर्–दारु (७.१) | inside wood |
| लङ्घ्यः | लङ्घ्य (√लङ्घ्+ण्यत्, १.१) | to be disregarded |
| वह्निः | वह्नि (१.१) | fire |
| न | न | not |
| तु | तु | but |
| ज्वलितः | ज्वलित (√ज्वल्+क्त, १.१) | burning |
छन्दः
आर्या []
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ | १२ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | प्र | क | टी | कृ | त | श | क्तिः | ||||
| श | क्तो | ऽपि | ज | न | स्ति | र | स्क्रि | यां | ल | भ | ते |
| नि | व | स | न्न | न्त | र्दा | रु | णि | ||||
| ल | ङ्घ्यो | व | ह्नि | र्न | तु | ज्व | लि | तः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.