न गोप्रदानं न महीप्रदानं
न चान्नदानं हि तथा प्रधानम् ।
यथा वदन्तीह बुधाः प्रधानं
सर्वप्रदानेष्वभयप्रदानम् ॥
न गोप्रदानं न महीप्रदानं
न चान्नदानं हि तथा प्रधानम् ।
यथा वदन्तीह बुधाः प्रधानं
सर्वप्रदानेष्वभयप्रदानम् ॥
न चान्नदानं हि तथा प्रधानम् ।
यथा वदन्तीह बुधाः प्रधानं
सर्वप्रदानेष्वभयप्रदानम् ॥
अन्वयः
AI
न गो-प्रदानं न मही-प्रदानं न च अन्न-दानं हि तथा प्रधानं यथा इह बुधाः सर्व-प्रदानेषु अभय-प्रदानं प्रधानं वदन्ति।
Summary
AI
Neither the gift of cows, nor the gift of land, nor the gift of food is as supreme as the gift of safety, which wise men declare to be the greatest of all possible gifts.
सारांश
AI
विद्वानों के अनुसार गौ, भूमि और अन्न के दान से भी श्रेष्ठ अभय-दान है। सभी दानों में किसी को जीवनदान देना ही सर्वोपरि है।
पदच्छेदः
AI
| न | न | not |
| गो-प्रदानम् | गो–प्रदान (१.१) | giving of cows |
| न | न | not |
| मही-प्रदानम् | मही–प्रदान (१.१) | giving of land |
| न | न | not |
| च | च | and |
| अन्न-दानम् | अन्न–दान (१.१) | giving of food |
| हि | हि | indeed |
| तथा | तथा | so, in that way |
| प्रधानम् | प्रधान (१.१) | important |
| यथा | यथा | just as |
| वदन्ति | वदन्ति (√वद् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) | they say |
| इह | इह | here |
| बुधाः | बुध (१.३) | wise persons |
| प्रधानम् | प्रधान (२.१) | foremost |
| सर्व-प्रदानेषु | सर्व–प्रदान (७.३) | among all gifts |
| अभय-प्रदानम् | अभय–प्रदान (२.१) | giving of fearlessness |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| न | गो | प्र | दा | नं | न | म | ही | प्र | दा | नं |
| न | चा | न्न | दा | नं | हि | त | था | प्र | धा | नम् |
| य | था | व | द | न्ती | ह | बु | धाः | प्र | धा | नं |
| स | र्व | प्र | दा | ने | ष्व | भ | य | प्र | दा | नम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.