ययोरेव समं वित्तं ययोरेव समं कुलम् ।
तयोर्मैत्री विवाहश्च न तु पुष्टविपुष्टयोः ॥

अन्वयः AI ययोः एव वित्तम् समम्, ययोः एव कुलम् समम्, तयोः मैत्री विवाहः च (भवति), पुष्ट-विपुष्टयोः तु न।
Summary AI Friendship and marriage should take place between those who are equal in wealth and lineage, not between the prosperous and the destitute.
सारांश AI मैत्री और विवाह सदा समान धन-संपत्ति और समान कुल वाले व्यक्तियों के बीच ही उचित होते हैं, असमान लोगों में नहीं।
पदच्छेदः AI
ययोरेवयद् (६.२)एव of those two only
समंसम (१.१) equal
वित्तंवित्त (१.१) wealth
ययोरेवयद् (६.२)एव of those two only
समंसम (१.१) equal
कुलम्कुल (१.१) lineage
तयोर्मैत्रीतद् (६.२)मैत्री (१.१) their friendship
विवाहश्चविवाह (१.१) and marriage
not
तुतु but
पुष्ट-विपुष्टयोःपुष्टविपुष्ट (६.२) of the strong and the weak
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
यो रे मं वि त्तं
यो रे मं कु लम्
यो र्मै त्री वि वा श्च
तु पु ष्ट वि पु ष्ट योः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.