शीतातपादिकष्टानि सहते यानि सेवकः ।
धनाय तानि चाल्पानि यदि धर्मान्न मुच्यते ॥

अन्वयः AI सेवकः धनाय यानि शीत-आतप-आदि-कष्टानि सहते, तानि च अल्पानि (भवन्ति), यदि (सः) धर्मात् न मुच्यते।
Summary AI The hardships of cold, heat, and other sufferings that a servant endures for the sake of money would be considered small sacrifices if he were not liberated from his religious duties (dharma).
सारांश AI सेवक धन के लिए जो सर्दी-गर्मी के कष्ट सहता है, यदि वही कष्ट वह धर्म के लिए सहे तो उसे मोक्ष प्राप्त हो जाए।
पदच्छेदः AI
शीतातपादि-कष्टानिशीतआतपआदिकष्ट (२.३) sufferings like cold and heat etc.
सहतेसहते (√सह् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) endures
यानियद् (२.३) which
सेवकःसेवक (१.१) servant
धनायधन (४.१) for wealth
तानितद् (१.३) those
and
अल्पानिअल्प (१.३) insignificant
यदियदि if
धर्मान्धर्म (५.१) from duty
not
मुच्यतेमुच्यते (√मुच् भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) is freed
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
शी ता पा दि ष्टा नि
ते या नि से कः
ना ता नि चा ल्पा नि
दि र्मा न्न मु च्य ते
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.