अनेकदोषदुष्टस्य कायः कस्य न वल्लभः ।
कुर्वन्नपि व्यलीकानि यः प्रियः प्रिय एव सः ॥

अन्वयः AI अनेक-दोष-दुष्टस्य कायः कस्य न वल्लभः? यः व्यलीकानि कुर्वन् अपि प्रियः, सः प्रियः एव (भवति)।
Summary AI To whom is the body, though defiled by many faults, not dear? Similarly, one who is beloved remains beloved even while committing offensive acts.
सारांश AI जैसे अनेक दोषों के बाद भी अपना शरीर सबको प्यारा होता है, वैसे ही प्रिय व्यक्ति अपराध करने पर भी प्रिय ही बना रहता है।
पदच्छेदः AI
अनेकदोषदुष्टस्यअनेकदोषदुष्ट (६.१) of one afflicted with many faults
कायःकाय (१.१) body
कस्यकिम् (६.१) whose
not
वल्लभःवल्लभ (१.१) dear
कुर्वन्कुर्वत् (√कृ+शतृ, १.१) doing
अपिअपि even
व्यलीकानिव्यलीक (२.३) wrongs
यःयद् (१.१) who
प्रियःप्रिय (१.१) dear
प्रियःप्रिय (१.१) dear
एवएव indeed
सःतद् (१.१) he
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
ने दो दु ष्ट स्य
का यः स्य ल्ल भः
कु र्व न्न पि व्य ली का नि
यः प्रि यः प्रि सः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.