Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

भूमिर्मित्रं हिरण्यं च विग्रहस्य फलत्रयम् ।
नास्त्येकमपि यद्येषां न तं कुर्यात्कथञ्चन ॥

अन्वयः AI भूमिः मित्रम् हिरण्यम् च विग्रहस्य फल-त्रयम् (अस्ति) यदि एषाम् एकम् अपि न अस्ति (तर्हि) तम् कथञ्चन न कुर्यात् ॥
Summary AI Territory, an ally, and gold are the three fruits of war. If none of these are to be gained, a ruler should never engage in conflict.
सारांश AI भूमि, मित्र और स्वर्ण युद्ध के तीन फल हैं। यदि इनमें से कोई भी प्राप्त होने योग्य न हो, तो युद्ध कभी नहीं करना चाहिए।
पदच्छेदः AI
भूमिःभूमि (१.१) land
मित्रम्मित्र (१.१) ally
हिरण्यम्हिरण्य (१.१) gold
and
विग्रहस्यविग्रह (६.१) of war
फल-त्रयम्फलत्रय (१.१) three fruits
not
अस्तिअस्ति (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) is
एकम्एक (१.१) one
अपिअपि even
यदियदि if
एषाम्एतद् (६.३) among these
not
तम्तद् (२.१) that (war)
कुर्यात्कुर्यात् (√कृ कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) should do/engage in
कथञ्चनकथञ्चन never
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
भू मि र्मि त्रं हि ण्यं
वि ग्र स्य त्र यम्
ना स्त्ये पि द्ये षां
तं कु र्या त्क ञ्च
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.